饮酒古诗译文

出自《饮酒》,作者陶渊明

鉴赏全文

上古伏羲、神农的时代离我太久远,整个世间很少再有朴质真诚的风气。
急切勤奋的鲁国老者(孔子),努力弥补缝隙希望使社会恢复淳厚。
象征祥瑞的凤凰虽然没有飞来,但礼乐制度暂且得以焕然一新。
孔子在洙水、泗水间讲授的微言大义已经中断,时光流转到了狂暴的秦朝。
诗书典籍又有什么罪过?竟然一时间被烧成灰烬。
西汉初年那几位可敬的老儒生,传授经学确实是辛勤恳切。
为什么汉代灭亡之后,再也没有人亲近钻研这六部经典?
人们终日驱车奔走追逐名利,却看不见像孔子那样探求治世之道的人。
如果还不痛快地饮酒,真是辜负了头上的葛巾(隐士的象征)。
只恨自己言辞行为多有错谬,还请诸位原谅我这个醉人。

作者简介

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

古诗 237名句 684