寄卢庾古诗译文
鉴赏全文
悠远漫长的分离,使得我们往昔的欢聚越发难以复得。
为何我们明明相距不远,反而使我心中如此不安?
头发凌乱时想找人梳理,衣服污浊时想找人洗涤。
但这哪里比得上对友人的思念?只能对着酒杯发出长长的叹息。
此地的节令气候与京洛大不相同,初冬时节天气尚未寒冷。
广陵城中车水马龙,从早到晚尽是游玩宴饮的景象。
唯独我为何如此心事重重?若不是因为你,又有谁能让我感到欢乐呢?
悠远漫长的分离,使得我们往昔的欢聚越发难以复得。
为何我们明明相距不远,反而使我心中如此不安?
头发凌乱时想找人梳理,衣服污浊时想找人洗涤。
但这哪里比得上对友人的思念?只能对着酒杯发出长长的叹息。
此地的节令气候与京洛大不相同,初冬时节天气尚未寒冷。
广陵城中车水马龙,从早到晚尽是游玩宴饮的景象。
唯独我为何如此心事重重?若不是因为你,又有谁能让我感到欢乐呢?