寄卢庾
韦应物 〔唐朝〕
悠悠远离别,分此欢会难。
如何两相近,反使心不安。
乱发思一栉,垢衣思一浣。
岂如望友生,对酒起长叹。
时节异京洛,孟冬天未寒。
广陵多车马,日夕自游盘。
独我何耿耿,非君谁为欢。
古诗译文
悠远漫长的分离,使得我们往昔的欢聚越发难以复得。
为何我们明明相距不远,反而使我心中如此不安?
头发凌乱时想找人梳理,衣服污浊时想找人洗涤。
但这哪里比得上对友人的思念?只能对着酒杯发出长长的叹息。
此地的节令气候与京洛大不相同,初冬时节天气尚未寒冷。
广陵城中车水马龙,从早到晚尽是游玩宴饮的景象。
唯独我为何如此心事重重?若不是因为你,又有谁能让我感到欢乐呢?
为何我们明明相距不远,反而使我心中如此不安?
头发凌乱时想找人梳理,衣服污浊时想找人洗涤。
但这哪里比得上对友人的思念?只能对着酒杯发出长长的叹息。
此地的节令气候与京洛大不相同,初冬时节天气尚未寒冷。
广陵城中车水马龙,从早到晚尽是游玩宴饮的景象。
唯独我为何如此心事重重?若不是因为你,又有谁能让我感到欢乐呢?
知识点
1. 作者韦应物:唐代诗人,山水田园诗派代表,与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。其诗风格恬淡高远,语言简淡,后人以“韦苏州”称之。
2. 广陵:即今扬州,唐代最重要的商业都市和漕运枢纽,极其繁华,有“扬一益二”之称(扬州第一,成都第二)。
3. 京洛:并称,指西京长安和东都洛阳,是唐代的政治、经济和文化中心。
4. 孟冬:中国古代纪月法,用“孟、仲、季”表示一个季节中的三个月序,如孟春(正月)、仲春(二月)、季春(三月)。
5. 古诗意象:诗中“乱发”、“垢衣”是生活化的意象,用以比喻内心的烦乱与渴望得到友人慰藉的迫切心情,体现了诗歌创作的比兴手法。
古诗注解
- 卢庾:韦应物的友人,生平不详。
- 悠悠:遥远、长久的样子。
- 欢会:欢乐的聚会。
- 栉:梳子,这里用作动词,指梳头。
- 浣:洗涤。
- 友生:朋友。
- 京洛:指长安和洛阳,唐代的政治文化中心。
- 孟冬:冬季的第一个月,即农历十月。
- 广陵:今天的江苏扬州。韦应物曾在此地为官。
- 游盘:游逸、盘桓,指游乐。
- 耿耿:心中不安、烦躁不安的样子。
讲解
这首诗的核心情感是“思念”与“孤寂”。讲解时可以抓住以下几个层次:
首先,分析诗歌的情感脉络。从直言离别之苦,到表达近而不见的心理矛盾,再到用生活细节比喻思念之切,最后通过对环境的热闹描写反衬内心的孤独,情感层层递进,最终归结于友情的珍贵。
其次,赏析其艺术手法。重点是“对比”手法的运用:一是空间上“两相近”与心理上“心不安”的对比;二是个人孤独“思一栉”“思一浣”与无人可慰“起长叹”的对比;三是外界环境“多车马”“自游盘”的热闹与内心“独我何耿耿”的冷清的对比。这些对比有力地突出了诗人深沉的孤寂感。
最后,理解诗歌的社会背景。诗人作为地方官,身处繁华的广陵,却感受不到快乐,这不仅是对友人的思念,也隐含了宦游漂泊、身不由己的感慨,以及对社会热闹表象下人情淡漠的隐约体会,使得诗歌的情感内涵更为丰富。
古诗赏析
本诗以质朴的语言抒发了对友人的深切思念。开篇直抒胸臆,点明离别之久与相见之难,即使地理上不算遥远,心理上的隔阂仍令人不安。中间两联运用生动的比喻,“乱发思一栉,垢衣思一浣”,将需要友人慰藉的心情比作日常梳洗般自然迫切,但深知这种孤独无法轻易排解,只能“对酒起长叹”。后四句笔锋一转,描绘广陵初冬依旧繁华的景象,以“车马”“游盘”的热闹反衬诗人“独我何耿耿”的强烈孤寂感,最终将所有的情感归因于“非君谁为欢”,直白而深情地点明卢庾在其心中的无可替代的地位。全诗情感真挚,结构严谨,在对比中深化了主题,展现了韦应物诗歌淡雅中见深情的艺术特色。
创作背景
此诗创作于韦应物在滁州、江州或苏州刺史任上(唐德宗时期)。此时诗人远离京城,在外地为官。诗题中的“卢庾”是其挚友,可能同在江南或仍居京洛。诗中提到的“广陵”(扬州)是当时繁华的商业都市,与相对清冷的官舍形成对比。诗人身处热闹环境,却因思念友人而倍感孤寂,遂作此诗以寄怀,表达了深切的思念和宦游在外的落寞情怀。
作者信息
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。古诗数量:韦应物全部诗词(651首)名句数量:韦应物经典名句(2433条)