久雨期王将军不至古诗译文
出自《久雨期王将军不至》,作者杜甫
鉴赏全文
阴雨连绵,雨水淅淅沥沥地滞留在茅屋周围,空寂的山中无法安慰我幽居独处的孤寂。
头形尖锐的将军为何来得如此之迟,让我心中充满苦闷与不满足。
屡次看见黄色的雾气搅乱了乌云,不时听到猛烈的寒风折断高大的树木。
山泉源头冷冷作响,夹杂着猿猴的啼叫,遍地泥泞荒凉,饥饿的鸿鹄在哀鸣。
年末时节,阴沉的天色固执地不肯散去,人生的会面真是难得再有。
回忆起你腰下佩带的铁丝箭,曾射杀林中的雪色鹿。
之前你坐着兽皮向我询问毛色,我知道你历经险阻,人马皆已劳顿。
异兽中箭如流星般坠落,应弦而倒,毫不妨碍苍山的高峻。
怎能得到五千精锐骑兵,让眉骨高耸的你们个个如此英勇。
驰骋于乱世,相互催促前行,以开解英明君主心中的郁结愁闷。
回忆往昔范增摔碎玉斗,未能让吴兵穿上白袍(成就大事)。
昏暗的宫门紧闭,弥漫着不祥之气,十月里的荆南地区雷声怒吼。