赠别王十七管记古诗译文

出自《赠别王十七管记》,作者高适

鉴赏全文

这位老朋友(王十七)的品性我还未能完全了解,他官职卑微,虚度了年华。晚年他追随昔日的贤人足迹,雄辩的文辞冠绝当世。家中坐满了食客,门外欠下了许多酒债。从未谈及自己的产业,穿的皮袍也与人共享直至破旧。他在军幕下飘摇不定,出入于关山边界。转战沙场,年轻时豪壮的心志已变得轻松淡然,站立交谈间便有边疆的计策。云雾沙尘自然聚散,天空海洋空旷遥远。星光高悬时,汉将骄傲;月光充盈时,胡兵锐利。沙漠深处,寒冷的山路断绝;大雪昏暗,辽阳城门紧闭。本以为能扫除彗星(喻指敌人),却很快惊觉陷入蜂蝎般的奸佞之中。凯旋的旗帜报告东边的胜利,战斗的骑兵却传来西边的败绩。远远地飞传捷报至朝廷,已在长安建起了府第。画龙(喻指有才之士)都还屈居下位,而受宠的鹤(喻指佞臣)先占据了高位。请不要推辞部下应得的功勋,也不要倚仗将军的权势。我们相逢在季冬(十二月),惆怅地眺望着遥远的海角。我折断宝剑留下赠予你,你整顿行装即将远行。我的行程也将悠远,至此依然羁旅停滞。我未曾有济世的谋略,且怀有临深渊般的诫惧。随波逐流,混淆清浊,与外物同具美丑。隐约忆起在青岩栖居的日子,怎能忘记身穿粗布衣时的拜见。自称喜爱山水岩石,本意是想亲近兰草蕙草。哪料到轻视了松竹般的坚贞之士,反而看重菅蒯般的庸劣之人。常常深究取与舍的分别,怎能怠慢平生的情谊。真诚地期待再次相聚共餐,分别的衣袖充满酸辛。生逢其时却有愧于名节,遇到坎坷悲叹沉浮。去赵国并非为了排解纠纷,游历燕国也往事不堪回首。慷慨高歌正激荡澎湃,展翅高飞思绪凌厉。转瞬间仿佛不同于大鹏展翅,我应当学习蝉的蜕壳(喻指超脱)。

作者简介

高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

古诗 256名句 959