自代内赠古诗译文
鉴赏全文
宝刀能够斩断流水,但流水却没有断绝的时候。
我的情意追随着你远行,缠绵不休也正如这流水一般。
自从分别后门前的野草,在秋巷中春天又转为碧绿。
扫尽了又会生长出来,茂盛地长满了你离去的行迹。
我们曾像凤凰鸣叫般和谐相处,一旦受惊便雌雄各自分飞。
你如同游云不知落向哪座山,一去之后就再也不见归来。
往来的客商从高大的客栈出发,我知道你正在秋浦之地。
梁苑徒然空着锦绣被衾,阳台梦中空有云雨欢情。
我的家族曾三代为相,如今失势离开了西秦故地。
只剩下旧日的歌管之声,凄清地萦绕在四邻之间。
乐曲飘入高高的紫云,我却哭诉眼中再无心上人。
我就像那井底的桃花,开花绽放又能向谁欢笑?
你却像那天上的明月,不肯回头照耀我一次。
对着镜子都快不认识自己,只因离别太多憔悴太深。
怎样才能得到一只秦吉了鸟,替我把这片心意向你传达?