自代内赠
李白 〔唐朝〕
宝刀截流水,无有断绝时。
妾意逐君行,缠绵亦如之。
别来门前草,秋巷春转碧。
扫尽更还生,萋萋满行迹。
鸣凤始相得,雄惊雌各飞。
游云落何山,一往不见归。
估客发大楼,知君在秋浦。
梁苑空锦衾,阳台梦行雨。
妾家三作相,失势去西秦。
犹有旧歌管,凄清闻四邻。
曲度入紫云,啼无眼中人。
妾似井底桃,开花向谁笑。
君如天上月,不肯一回照。
窥镜不自识,别多憔悴深。
安得秦吉了,为人道寸心。
古诗译文
宝刀能够斩断流水,但流水却没有断绝的时候。
我的情意追随着你远行,缠绵不休也正如这流水一般。
自从分别后门前的野草,在秋巷中春天又转为碧绿。
扫尽了又会生长出来,茂盛地长满了你离去的行迹。
我们曾像凤凰鸣叫般和谐相处,一旦受惊便雌雄各自分飞。
你如同游云不知落向哪座山,一去之后就再也不见归来。
往来的客商从高大的客栈出发,我知道你正在秋浦之地。
梁苑徒然空着锦绣被衾,阳台梦中空有云雨欢情。
我的家族曾三代为相,如今失势离开了西秦故地。
只剩下旧日的歌管之声,凄清地萦绕在四邻之间。
乐曲飘入高高的紫云,我却哭诉眼中再无心上人。
我就像那井底的桃花,开花绽放又能向谁欢笑?
你却像那天上的明月,不肯回头照耀我一次。
对着镜子都快不认识自己,只因离别太多憔悴太深。
怎样才能得到一只秦吉了鸟,替我把这片心意向你传达?
知识点
古诗注解
- 自代内赠:李白以妻子许氏的口吻写给自己的诗。内,指妻子。
- 宝刀截流水:比喻离别之情如流水,无法真正断绝。
- 妾意逐君行:妾,古代女子谦称。君,指丈夫李白。我的情意追随着你。
- 秋巷春转碧:门前的草秋天枯黄,春天又变绿,形容时间流逝。
- 萋萋满行迹:萋萋,草木茂盛的样子。行迹,指丈夫离去时留下的足迹。
- 鸣凤始相得:以凤凰和谐鸣叫比喻夫妻当初的美满生活。
- 雄惊雌各飞:比喻夫妻因故分离。
- 游云:比喻远行在外的丈夫行踪不定。
- 估客:商人。
- 秋浦:地名,在今安徽池州,李白曾多次游历此处。
- 梁苑空锦衾:梁苑,汉代梁孝王的园林,代指豪华的居所。锦衾,锦被。意指家园华美却因丈夫不在而空虚。
- 阳台梦行雨:化用宋玉《高唐赋》楚王梦会神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,指梦中欢会。
- 妾家三作相:指李白的妻子许氏是武则天时期宰相许圉师的孙女,许家曾有三人为相。
- 失势去西秦:西秦,指长安一带。指许家失势离开京城。
- 曲度入紫云:曲度,乐曲的节拍。紫云,祥瑞的云彩,或指高空。
- 井底桃:井底的桃花,比喻身处幽深、无人欣赏。
- 秦吉了:鸟名,又名了哥,传说能学人言。此处希望能借它传话。
讲解
这首《自代内赠》需要我们重点理解其独特的创作视角和丰富的情感内涵。
首先,标题“自代内赠”是关键。“内”指内人,即妻子。这首诗不是李白直接抒发自己对妻子的思念,而是“代替”妻子来写,模拟妻子的心理和口吻来“赠”给自己。这是一种非常巧妙的艺术手法,它使得情感表达更具层次感,既展现了妻子深切的思念,也间接流露了诗人对妻子的理解和愧疚,仿佛一场跨越空间的对话。
其次,诗中的意象运用十分出色。李白没有平铺直叙地说“我很想你”,而是用了一系列生动形象的比喻。比如用“宝刀截流水”来形容思念无法断绝,用“扫尽更还生”的春草比喻愁绪的顽强,用“鸣凤各飞”、“游云落何山”比喻夫妻分离和丈夫行踪不定。尤其是后半部分的“井底桃”和“天上月”,构成了极其鲜明的对比,将思妇的孤寂幽闭和游子的遥远难以触及表现得淋漓尽致,极具感染力。
再者,诗歌融入了 personal 和 historical 的背景。提到“妾家三作相”,这是实指李白妻子许氏的显赫家世(其祖父许圉师曾任宰相)。这并非简单炫耀,而是为了反衬当下“失势去西秦”后的冷落与独守空闺的凄凉,加深了命运的沧桑感和思念的沉重感。
最后,诗的结尾“安得秦吉了”的幻想,是情感升华的点睛之笔。在通信不便的时代,思念无法传递是最大的痛苦。希望能有一只通人性的鸟儿代为传话,这个天真而痴情的想象,将思妇的深情、无奈和渴望统统包含在内,使得全诗在哀婉中收束,余味无穷。
总的来说,学习这首诗,要体会李白如何以男性身份精准捕捉和表达女性细腻情感,欣赏其驾驭语言和意象的高超能力,并理解诗歌背后蕴含的深沉夫妇情感与人生感慨。
古诗赏析
《自代内赠》是李白一首颇具特色的思妇诗。诗人以妻子的视角和口吻,淋漓尽致地抒发了深闺思妇对远行丈夫的刻骨相思与幽怨之情。
诗歌开篇以“宝刀截流水”的奇特意象起兴,比喻离别之情的绵长不绝,奠定了全诗缠绵哀婉的基调。接着通过“门前草”的春绿秋黄、“扫尽还生”的细节,形象地表现了时光流逝而相思愈炽。诗中连续运用了“鸣凤各飞”、“游云不归”等比喻,生动刻画了夫妻分离、丈夫漂泊不定的境况。
诗人还巧妙化用典故,“梁苑空锦衾,阳台梦行雨”既写出了居所的华美空虚,也暗含了对往日恩爱生活的回忆与梦萦。“妾家三作相”的家族背景描写,则隐约透露出思妇身份的高贵与如今独守空闺的落寞反差,加深了情感的层次感。
后段情感更为直白强烈,“妾似井底桃”与“君如天上月”形成了鲜明对比,将思妇的幽闭孤寂与丈夫的遥远冷漠表现得深切动人。结尾“安得秦吉了,为人道寸心”的痴想,更是将相思无由传达的苦闷推向了高潮,哀婉缠绵,余韵悠长。
全诗语言自然流畅,比喻新奇贴切,情感真挚浓烈,充分展现了李白诗歌豪放之外深婉细腻的一面,是唐代思妇诗中的佳作。
创作背景
此诗约为李白漫游秋浦(今安徽池州)期间所作。天宝三载(744年)后,李白离开长安,开始了长期的漫游生活。在此期间,他与妻子许氏聚少离多。这首诗是李白模拟妻子许氏的口吻,来表达妻子对自己的思念之情,同时也流露出诗人自己对家室的牵挂和愧疚之感。诗中提及的“秋浦”、“大楼”(估客所发之地,或指大型客舍)等均为当时李白所在或相关的实际地点,使得诗歌的情感更为真实可信。通过“自代内赠”的形式,李白巧妙地将夫妻双方的相思之苦浓缩于一诗之中。
作者信息