玉蹀躞古诗译文
鉴赏全文
秋雨过后,池边楼台一片寂静,桂树的影子在清冷的白昼中透着凉意。干枯的树叶在空中喧响,堤岸上的柳树满是稀疏的黄叶。秋风之外,残留的菊花和枯萎的荷叶零落,我凭靠着栏杆站了一会儿,还好有清冷的香气沾染在衣襟袖口,带来一丝慰藉。欢乐的时光总是稀少。人们都说消解愁绪需要借酒。可我又怕酒醒之后,愁绪更浓。眼前这般凄清的秋景,心中的愁苦实在难以承受。有谁能体会我这千种秋日的情思?天气刚刚转凉虽然舒服,却还是恼恨这漫漫长夜难以度过。
秋雨过后,池边楼台一片寂静,桂树的影子在清冷的白昼中透着凉意。干枯的树叶在空中喧响,堤岸上的柳树满是稀疏的黄叶。秋风之外,残留的菊花和枯萎的荷叶零落,我凭靠着栏杆站了一会儿,还好有清冷的香气沾染在衣襟袖口,带来一丝慰藉。欢乐的时光总是稀少。人们都说消解愁绪需要借酒。可我又怕酒醒之后,愁绪更浓。眼前这般凄清的秋景,心中的愁苦实在难以承受。有谁能体会我这千种秋日的情思?天气刚刚转凉虽然舒服,却还是恼恨这漫漫长夜难以度过。