献从叔当涂宰阳冰古诗译文
出自《献从叔当涂宰阳冰》,作者李白
鉴赏全文
如同金镜被遮蔽,六国沦丧,王莽的新朝扰乱了上天的常道。
哪里知道汉高祖汉光武帝这样的明君兴起,自然会有贤臣如羽翼般辅佐而生。
萧何、曹安那样安定天下,耿弇、贾复那样的名将摧毁了祸乱之星。
我们家族有位叔父,是圣明时代杰出的英才。
虽然没有三公的高位,但其名声不逊于战国四公子。
意气风发,有风云豪气,终究聚合了龙虎般的英武精神。
年轻时从燕赵之地而来,贤士们纷纷逢迎结交。
像鲁仲连那样善于谈笑,又如季布能折服公卿。
早就知道您不拘礼数,常担心无缘会面。
心怀惕厉,在夜梦中结想,平素的心愿已久存于心。
自愧不如您这样的青云之器,却谬承您玉樽相敬。
如同山阳竹林七贤五百年后,绿竹忽然再度繁荣。
高歌之声振动林木,大笑之音喧闹如雷霆。
落笔书写篆文,如云崩裂使人惊叹。
言谈辞藻又光彩夺目,如五彩罗列着华美的星辰。
秀美的诗句传遍江国,高妙的才华闪耀于天庭。
您治理城邑正在艰难之时,浮云笼罩着空寂的古城。
居民如同被割的草,被扫荡得没有一丝茎叶(形容战乱后凋敝)。
然而您的恩泽遍及鸟兽,农夫全都回归耕作。
广阔的汉水绵延万里,流淌着如玉琴般悦耳的声音。
雅颂之音传遍吴越之地,天下还复如泰阶星平般的太平景象。
我就要告别金陵,来时经过白下亭。
朋友们如同群凤怜爱客居的孤鸟,参差飞翔相互哀鸣惜别。
各自拔下五色的羽毛相助(倾力资助),情意重过泰山而看轻财物。
但赠与我的虽然情意广厚,然而我所需如斗水浇灌长鲸,杯水车薪。
弹剑而歌《苦寒行》,寒冷的秋风从堂前楹柱间吹起。
明月西沉,天门破晓,寒霜降落,牛渚矶一片清冷。
长声叹息,这就是我的归路,面对江水空自惶惑徘徊。