祝英台近古诗译文

出自《祝英台近》,作者辛弃疾

鉴赏全文

还记得在桃叶渡口,我们分拆宝钗作为离别的纪念,送别的南浦已是烟柳迷蒙。自你别后,我最怕登上高楼,因为十天倒有九天是风雨交加,令人愁苦。那片片飘落的飞红使人肠断,却都无人理会,更有谁去劝止黄莺的悲啼呢?我偏过头瞥见鬓边的花朵,试着取下它来占卜你的归期,刚把花簪回头上,又不放心地取下来重数一遍。在昏暗的罗帐灯影里,我在睡梦中哽咽呓语:是春天的到来带来了我的忧愁,而今春天你归向何处?却不懂得将我的忧愁也一并带走。

作者简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

古诗 1289名句 3596