忆吹箫古诗译文
鉴赏全文
炎热烦闷的暑气沾湿衣襟,院落里忽然变得凉爽,梧桐叶飘落预示着新秋来临。
遥望喜鹊搭成鹊桥飞上银河,绿色的夜雾刚刚散去。
欣喜地看见西南方月亮升起,卷起所有帘幕,露出华美的楼阁。
银河渐晚,想必是绛河(银河)之上,牵牛星已经渡河相会。
何妨在那翠绿的烟霭深处,美丽的女子们簇拥着丰盛的宴席,争奇斗巧地嬉戏游玩。
临近夜晚,她们竞相站立进行穿针乞巧,香雾缭绕飞浮。
在回廊的阴影里别有情景,应是遗留的钿合(首饰盒)和发钗。
江天破晓,萧萧的雨声汇入潮头。
炎热烦闷的暑气沾湿衣襟,院落里忽然变得凉爽,梧桐叶飘落预示着新秋来临。
遥望喜鹊搭成鹊桥飞上银河,绿色的夜雾刚刚散去。
欣喜地看见西南方月亮升起,卷起所有帘幕,露出华美的楼阁。
银河渐晚,想必是绛河(银河)之上,牵牛星已经渡河相会。
何妨在那翠绿的烟霭深处,美丽的女子们簇拥着丰盛的宴席,争奇斗巧地嬉戏游玩。
临近夜晚,她们竞相站立进行穿针乞巧,香雾缭绕飞浮。
在回廊的阴影里别有情景,应是遗留的钿合(首饰盒)和发钗。
江天破晓,萧萧的雨声汇入潮头。