闻丹丘子于城北营石门幽居中有高凤遗迹仆离群…以寄之古诗译文
出自《闻丹丘子于城北营石门幽居中有高凤遗迹仆离群…以寄之》,作者李白
鉴赏全文
春日的江面倒映着明月,秋日的碧海浮动着白云。
离别已历经寒暑,面对此景长久思念着你。
思念你在楚水之南,遥望你在淮山之北。
梦魂虽能飞越千里,却无法与你相见。
往昔在嵩山南麓,我们同卧如上古羲皇般自在。
绿萝嘲笑官场束缚,丹壑轻视庙堂虚名。
晚年各自漂泊,乘兴而行随遇而安。
我在雁门关戍守,你作客峨眉山间。
心悬万里之外,身影阻隔两地。
如今长剑归来,重逢在洛阳街陌。
街上喧闹纷扰,令人心烦意乱。
迷失津渡前路难辨,只能随风辗转。
因此辞别朝堂,长啸回归故园。
故园中纵情闲逸,研读古籍展开书卷。
久欲隐居名山,奈何婚嫁之事未了。
人生多变故,世事岂能尽如人意。
想到此忧愁如焚,怅然若失难平。
听闻你隐居石门,往日情谊愈发深厚。
正追随桂树隐士,不羡桃花源中人。
高风起于旷远,幽人踪迹犹存。
松风拂过瑶瑟,溪月映照芳樽。
安居偶得佳趣,赤诚之心愿与你共论。