赠李八秘书别三十韵古诗译文
出自《赠李八秘书别三十韵》,作者杜甫
鉴赏全文
往昔我担任中书省右补阙,在肃宗上元初年曾随从皇帝车驾。
正气凌驾于皇帝行宫之上,不祥的妖星却降临到值宿的官署。
皇帝的车驾瞻望着京城,万千铁骑巡行于广袤地域。
从北方边地回转御驾,心中思念着洛阳神都的宫阙。
一次战争刚刚平息了战乱,使百姓免于沦为鱼肉的凄楚。
我身怀通籍,官印上刻着蟠龙,与同僚并肩排列于华美的凤舆。
这次还京的情景不同于迎接代王入主,欢喜也超越了分封朱虚侯的赏赐。
当时寇盗正归顺朝廷,天下几乎要太平如初。
我虽不才也一同效力于朝廷,奉诏被允许牵拉着皇帝的衣裾进谏。
我曾置身于鸳鹭行列,在云阁供职,如今却像麒麟被滞留在玉阶之隅。
如同司马相如文园多病,又如嵇康与旧交日渐疏远。
漂泊异乡,为我们的重逢而感伤,平生的抱负却仍有富余。
风烟缭绕的巫峡遥远,楚国的台榭宫室早已空虚。
眼前所见的已不能与故旧畅谈,唯有你的新作还能给我启发与鼓舞。
清冷的秋天使碧柳凋零,离别的水边红色荷花也已落去。
听闻消息多是关于军中的旗帜,经过乡里不禁为民生叹息。
战火牵连到如同唇齿相依的邻国,军情紧急,羽毛书信飞速传递。
军中幕府频繁地筹划问计,山野人家还在锄地采药以为生计。
朝廷的台星入宫朝见,使者节仗也受到人们的吹嘘。
西蜀的灾祸似乎长久止息,我这南方老翁的愤懑才得以倾吐。
应对宣扬,却挫伤了士兵士气,贪污耗费了国家仓储。
时势需要借助兵力,但若功业不合礼法,则将被人忽略不顾。
皇帝的马鞍装饰着金质的騕褭良马,宫中的砚台是玉雕的蟾蜍。
跪拜起舞时,诏书上的银钩字迹仿佛落下,皇恩如锦帕般舒展遍布。
你此次前行并非没有好的际遇,昔日我们本是知己良友。
看着你离去的旌旗,回想你的容颜,沿着江水思念你行程的快慢徐速。
我久病疲弱,不堪家务劳作,生活困顿好似樵夫渔父。
向好友乞求米粮,烦劳佳客,抄写诗句则听任小吏。
杜陵在夕阳斜照之中,潏水夹杂着寒冷的淤泥。
莫要再谈论年轻时黑亮的头发,如今已是萧疏的白发映照着梳篦。