越中逢天台太乙子古诗注解

出自《越中逢天台太乙子》,作者孟浩然

鉴赏全文

  • 仙穴:指神仙居住的洞府。
  • 羽人:身穿羽衣的仙人,或指道士。
  • 停舻:舻指船头,此处代指船只。停舻即停船。
  • 涉风水:跋山涉水,指长途旅行。
  • 天台:山名,位于今浙江台州,是道教和佛教名山。
  • 吴会:指吴郡和会稽郡,即今江苏南部、浙江北部一带。
  • 夙所尚:夙,平素、一向。尚,崇尚、向往。
  • 觌:看见,见到。
  • 旆:旌旗,此处指仙人的仪仗。
  • 赤城:山名,为天台山的南门,因山色赤红而得名。
  • 莓苔:青苔。
  • 福庭:指神仙福地。
  • 华顶:华顶峰,天台山的主峰。
  • 济所届:到达目的地。济,渡过、到达。届,至、到。

作者简介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

古诗 445名句 1530