别诗三首古诗译文
鉴赏全文
其一:有鸟向西南飞去,羽毛闪耀如苍鹰。清晨从天北出发,傍晚已到日南陵。想托它捎去一句话,写在彩绸书信中。凭借风势附于轻翼,传达我内心的思念。鸟儿却说路途遥远,羽翼难以承担。我欲随鸟同去,奈何驽马难乘。
其二:晨风在北林鸣叫,鸟儿向东南飞翔。诉说我的相思之情,直到日暮不垂帷帐。明月照亮高楼,似见你的光辉。玄鸟夜过庭院,仿佛能再飞翔。提起衣裳徘徊路上,彷徨不能归去。浮云一日千里,谁知我心中悲伤。愿得琼树枝,解我长久饥渴。
其三:孤零零的柳树,扎根在河水泥泞中。漂泊的游子,冬日仍穿单衣。离家千余里,常受饥渴煎熬。寒夜立于清冷庭院,仰望银河边际。寒风吹透我骨,严霜刺痛我肌。忧伤常戚戚,晨风为我悲叹。时光飞逝如瑶光,归途为何如此迟缓?仰望云间星辰,忽如割裂长帷。低头自怜,盛年已逝。依依不舍明世,悲怆难以久怀。