陈拾遗故宅古诗译文
鉴赏全文
陈拾遗昔日的故居,高大的屋宇梁椽依然保存。
荒山上的夕阳悠远漫长,故园笼罩在暗淡的烟雾里。
官职低下又何足伤感,所珍贵的是圣贤的品格。
他的才华继承了《离骚》与《诗经》的风雅,杰出的文匠无人能比。
他出生在扬雄、司马相如之后,声名却与日月同辉。
当年同游的英俊才俊,大多掌握了辅佐君王的大权。
如赵彦昭声名超越宝玉,郭震的才气如泉涌通贯。
到如今素白的墙壁依旧光滑,当年挥毫留下的银钩字迹连绵。
盛大的聚会只是一时,这厅堂岂能存留千年?
但陈子昂忠义的精神万古长存,他的《感遇》诗篇流传后世。