西郊游宴,寄赠邑僚李巽古诗译文
出自《西郊游宴,寄赠邑僚李巽》,作者韦应物
鉴赏全文
阳光温暖着春天的万物,我摆下酒宴在芳草如茵的席间。
盛大的宴席缺少了英才同僚,宾客们少有欢愉之情。
此时正值战乱频繁,城墙在修筑中兴起于颓败的墙壁。
羁旅之人思念着遥远的故乡,带领着徒众正忙于公务。
为何在这美好的聚会之日,却正值你忧心劳苦的夜晚?
西郊的草木已郁郁葱葱,春天的山雾浓重如堆积。
何时才能回归那往日的雨季,让繁花纷飞令人惋惜。
出自《西郊游宴,寄赠邑僚李巽》,作者韦应物
阳光温暖着春天的万物,我摆下酒宴在芳草如茵的席间。
盛大的宴席缺少了英才同僚,宾客们少有欢愉之情。
此时正值战乱频繁,城墙在修筑中兴起于颓败的墙壁。
羁旅之人思念着遥远的故乡,带领着徒众正忙于公务。
为何在这美好的聚会之日,却正值你忧心劳苦的夜晚?
西郊的草木已郁郁葱葱,春天的山雾浓重如堆积。
何时才能回归那往日的雨季,让繁花纷飞令人惋惜。