王十七侍御抡许携酒至草堂奉寄…请邀高三十五使君同到古诗译文
出自《王十七侍御抡许携酒至草堂奉寄…请邀高三十五使君同到》,作者杜甫
鉴赏全文
我这老翁安稳地高卧,早晨慵懒得不愿起身,茅屋寒凉,待天气暖和些才开门。江边的鹳鸟灵巧地正在幽静的小径旁沐浴,邻居家的鸡还越过矮墙过来。您这位御史多次许诺要带着家酿美酒来访,您乘坐黑色车盖的官车而来,怎能忘了折取野外的梅花助兴?我戏谑地借助您御史的威严来催促像山简一样的高使君,必须要共谋一醉,如同从习家池尽兴而归。
出自《王十七侍御抡许携酒至草堂奉寄…请邀高三十五使君同到》,作者杜甫
我这老翁安稳地高卧,早晨慵懒得不愿起身,茅屋寒凉,待天气暖和些才开门。江边的鹳鸟灵巧地正在幽静的小径旁沐浴,邻居家的鸡还越过矮墙过来。您这位御史多次许诺要带着家酿美酒来访,您乘坐黑色车盖的官车而来,怎能忘了折取野外的梅花助兴?我戏谑地借助您御史的威严来催促像山简一样的高使君,必须要共谋一醉,如同从习家池尽兴而归。