淅上古诗译文

出自《淅上》,作者司空图

鉴赏全文

在华山下分散居住已经隔河相望,如今又来到此地躲避战乱。
山田渐渐开阔,猿猴时常到来;村舍新建,燕子也多了起来。
丹桂和石楠适宜一同生长,秦地的云和楚地的雨暗中交融。
儿童在栗子成熟时迷了归路,归来后仍跟着牧童的歌声回家。
西北方向的故乡靠近京城,如今战火纷飞,一片烟尘令人伤感。
愁苦地看着地面与天空连成一片,静听歌声却仿佛哭声。
红蓼长满村庄,人已不在;青山环绕门槛,路途艰难不平。
任凭他人乘船向南远去,不必在渡口追问前行的路程。

作者简介

司空图

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

古诗 275名句 941