四代好古诗译文
鉴赏全文
翠绿的帷幕外,东风早早吹来。
兰窗下的美梦,又被黄莺的啼声惊醒。
起身空对着台阶上飘落的柳絮,满庭院的芳草萋萋。
心情烦闷,未能感到愉悦。
记得曾到过柳树外的那户人家,
倚着画栏,更觉春色美好、花儿娇艳、美酒香醇、人儿可爱。
春色虽好,却怕它匆匆逝去;花儿虽美,又担心它飘零难留。
即使美酒胜过渑水,也比不上意中人的好。
相逢时定要痛饮醉倒,何况人与才情尚未老去。
又何必在意春去春来,花开花落的烦恼。
翠绿的帷幕外,东风早早吹来。
兰窗下的美梦,又被黄莺的啼声惊醒。
起身空对着台阶上飘落的柳絮,满庭院的芳草萋萋。
心情烦闷,未能感到愉悦。
记得曾到过柳树外的那户人家,
倚着画栏,更觉春色美好、花儿娇艳、美酒香醇、人儿可爱。
春色虽好,却怕它匆匆逝去;花儿虽美,又担心它飘零难留。
即使美酒胜过渑水,也比不上意中人的好。
相逢时定要痛饮醉倒,何况人与才情尚未老去。
又何必在意春去春来,花开花落的烦恼。