芰荷香古诗译文
鉴赏全文
燕子刚刚归来,正值春日阴云暗淡,客居他乡的心情凄迷。玉杯中的酒索然无味,晚春的花朵在雨后褪去了鲜艳。多情的细柳,对着消瘦的身影,几乎无力低垂。离别时衣袖不忍看那凋零的花瓣。江南的小路上,大半已是落红纷飞。
往日的欢乐从此如梦境消散,纵使锦囊仍在,金碗又能为谁而举?舞裙歌扇,从此只能闲置在幽深的闺阁。练江边的诗已写成,算来停舟之处,怎能不相思?肝肠寸断,莫再倾诉离别的酒杯。青云之路虽稳,白首之心仍有所期。
燕子刚刚归来,正值春日阴云暗淡,客居他乡的心情凄迷。玉杯中的酒索然无味,晚春的花朵在雨后褪去了鲜艳。多情的细柳,对着消瘦的身影,几乎无力低垂。离别时衣袖不忍看那凋零的花瓣。江南的小路上,大半已是落红纷飞。
往日的欢乐从此如梦境消散,纵使锦囊仍在,金碗又能为谁而举?舞裙歌扇,从此只能闲置在幽深的闺阁。练江边的诗已写成,算来停舟之处,怎能不相思?肝肠寸断,莫再倾诉离别的酒杯。青云之路虽稳,白首之心仍有所期。