五弦行古诗译文

出自《五弦行》,作者韦应物

鉴赏全文

美人为我弹奏五弦琴,尘埃仿佛瞬间沉淀,心境变得宁静安然。
古老的刀形磬初次与琴弦相触,如同千万颗珍珠串联断裂,寒玉般的乐音纷纷洒落。
乐曲的中段并不喧闹,我在漫漫长夜里徘徊,月光正照进窗轩。
乐音如同伴着风流萦绕在艳雪之间,又追随着落花飘荡在皇家园林。
孤独的凤凰鸣声时而隐约,时而从碧空降临,聆听时感觉如此贴近。
燕姬的怨恨、楚客的愁绪,言语无法说尽的情感,音乐却能够表达。
乐曲的尾声触动了我的情怀,解开幽闷,消释心结,生出平和快乐。
壮士心怀深仇未能得报,本欲拔剑离去,但愤懑已然平息,只在这寒夜酒酣时,愁绪骤然消解,天明将至。

作者简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

古诗 651名句 2433