自溧水道哭王炎三首古诗译文
出自《自溧水道哭王炎三首》,作者李白
鉴赏全文
白杨树成双排列,白马在路旁悲鸣。
清晨望见晓月,更似从云阳出发时的景象。
溧水连通吴地关隘,流逝的河水永不停歇。
故人已随万物消亡,遗骨长眠于茅山山冈。
天上坠下玉棺,泉水中掩埋了龙章(指王炎的才华)。
名声高悬日月之上,义气与风云一同翱翔。
豪迈气概终未施展,英年早逝令人痛伤。
楚国一位老人,前来哀叹龚胜之亡(借古喻今)。
有言语难以表达,只能含泪追忆其如兰芬芳。
王公是稀世珍宝,为何如此早离人世?
吊丧未及哀痛,墓前已长满秋草。
悲伤时想解下佩剑,却不知该挂向哪棵树。
哭向茅山虽未崩塌,一生的泪水已洒尽在丹阳道。
王家如碧玉般的瑶树,其中一棵突然摧折。
四海之内的故友哭泣,天涯亦有吊唁的鹤飞来。
还未成就济世之功,先失去了渡河的栋梁之材。
一曲《广陵散》终了,再无人能弹奏这琴音。