纪南陵题五松山古诗译文
鉴赏全文
圣贤之人有出仕也有隐退,隐藏光芒是为了修养其德行。
鱼和龙同处一个池塘,龙离去后鱼的命运就难以预测。
当年那些筑墙的匠人,哪里知道傅说心中的抱负?
一旦他得以调和殷商的国政,他的光芒便化为天上的列星。
伊尹诞生于空桑之地,离开厨房来辅佐帝王治国。
他将太甲放逐到桐宫暂代国政,心中没有丝毫愧色。
三年后太甲悔过自新帝道昌明,伊尹便归还政权,终身辅佐。
多么旷达的圣贤之心啊,万世之后都可以作为准则。
但有时命运也会出现巨大的谬误,孔子又能怎么样呢?
鸾凤的巢穴忽然倾覆,麒麟也不再经过。
龟山遮蔽了鲁国,我空有斧头却没有斧柄(无能为力)。
归来吧,归隐去吧,趁着夜晚渡过那汹涌的波涛。