忆崔郎中宗之游南阳遗吾孔子琴,抚之潸然感旧古诗译文
出自《忆崔郎中宗之游南阳遗吾孔子琴,抚之潸然感旧》,作者李白
鉴赏全文
往昔在南阳城时,只以独山的蕨菜为食。
回忆与崔宗之一起,在白水边赏玩皎洁的明月。
那时经过菊潭,纵情饮酒毫无停歇。
泛舟于金色的菊花丛中,醉意朦胧中清歌飞扬。
谁知一朝之间,他如玉树般骤然摧折,生死相隔,飘忽无常。
只留下他赠我的孔子琴,琴虽犹在,人已逝去。
谁能再传奏那《广陵散》的绝响?唯有对着邙山的孤坟痛哭。
黄泉之门何时能开启?让我长扫那狐兔盘踞的墓穴。