忆崔郎中宗之游南阳遗吾孔子琴,抚之潸然感旧
李白 〔唐朝〕
昔在南阳城,唯餐独山蕨。
忆与崔宗之,白水弄素月。
时过菊潭上,纵酒无休歇。
泛此黄金花,颓然清歌发。
一朝摧玉树,生死殊飘忽。
留我孔子琴,琴存人已殁。
谁传广陵散,但哭邙山骨。
泉户何时明,长扫狐兔窟。
古诗译文
往昔在南阳城时,只以独山的蕨菜为食。
回忆与崔宗之一起,在白水边赏玩皎洁的明月。
那时经过菊潭,纵情饮酒毫无停歇。
泛舟于金色的菊花丛中,醉意朦胧中清歌飞扬。
谁知一朝之间,他如玉树般骤然摧折,生死相隔,飘忽无常。
只留下他赠我的孔子琴,琴虽犹在,人已逝去。
谁能再传奏那《广陵散》的绝响?唯有对着邙山的孤坟痛哭。
黄泉之门何时能开启?让我长扫那狐兔盘踞的墓穴。
知识点
1. 孔子琴:传说孔子擅琴,此琴或为崔宗之珍藏的古琴,象征高洁品格。
2. 菊文化:唐代菊象征隐逸,菊潭典故出自《风俗通》,饮菊水可长寿。
3. 广陵散:嵇康绝响,暗喻崔宗之才情绝世,亦含李白以嵇康自况之意。
4. 邙山葬俗:北邙山为唐代士人归葬之地,白居易诗云“北邙冢墓高嵯峨”。
古诗注解
- 南阳:今河南南阳,唐代属山南东道。
- 独山蕨:独山产的蕨菜,暗指生活清贫。
- 崔宗之:李白友人,曾任礼部郎中,卒于南阳。
- 菊潭:南阳地名,以菊花闻名,古有饮菊潭水延寿之说。
- 黄金花:指菊花,呼应“菊潭”。
- 广陵散:古琴曲名,嵇康临刑前所奏,此处喻崔宗之的绝艺。
- 邙山:洛阳北邙山,唐代贵族墓葬地,代指崔宗之墓。
讲解
李白此诗以“琴存人殁”为核心,运用“今昔对比”“生死意象”双重手法。前四句写昔游之乐,后八句抒今悼之哀。“黄金花”与“狐兔窟”形成色彩与氛围的强烈反差。典故的化用(如广陵散、邙山)将个人哀思升华为对士人命运的普遍思考,体现了盛唐诗歌“气象浑厚”的特质。
古诗赏析
全诗以“昔”字领起回忆,通过“独山蕨”“素月”“菊潭”等意象,勾勒出清雅脱俗的往昔画面。后六句急转直下,“摧玉树”“哭邙山”等强烈对比,凸显生命脆弱。末句“长扫狐兔窟”以动作写深情,表达对友人墓冢的守护之志,哀婉中见壮烈。
创作背景
此诗作于李白晚年,追忆与友人崔宗之在南阳的交游。崔宗之卒后,李白抚其遗物“孔子琴”感怀旧事,借琴曲《广陵散》的典故,抒发知音永逝之痛,兼具个人身世飘零与生死无常的哲思。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)