和卢侍御通塘曲古诗译文

出自《和卢侍御通塘曲》,作者李白

鉴赏全文

你称赞通塘的美丽,通塘胜过耶溪。
通塘在哪里?远在寻阳的西边。
青翠的藤蔓袅袅挂在烟雾缭绕的树上,白鹇鸟成群聚集在沙堤上。
石门中断,平湖显现,百丈深的金潭映照着云彩和太阳。
何处有沧浪江边的垂钓老翁,划桨唱渔歌,乐趣无穷。
相逢却不相识,在通塘边来来往往。
水边的清水映照着浣纱女子的素足,那是别样的吴地女郎。
走完碧绿的深潭,潭水转向幽深,仿佛是武陵的春水碧流。
秦人的鸡犬在桃花源里,与通塘相比也会感到羞愧。
不忍与通塘分别,十次离去九次徘徊。
偶然遇到这般美景,心已陶醉,忽然一只鸟从天而降。
月亮从青山升起,为我送行,四周的苦竹在秋风中沙沙作响。
长吟《白雪》遥望星河,双脚垂下扬起白色的波浪。
梁鸿和德耀在会稽的日子,怎知这里的乐事更多。

作者简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

古诗 1553名句 5396