古离别古诗译文
鉴赏全文
紫鸾和黄鹄虽然分离,但一飞千里又有何难追?
仍能听到它们在风中啼鸣、月下呼唤,声音断断续续令人伤悲。
诗中寄托的情感更加缠绵,即使千寻深的碧井也显得浅。
蟾蜍正向清夜游动,蝴蝶却被蛛丝缠绕坠落。
别说断了的丝线无法续接,丹穴的凤凰胶并不遥远。
别说流水不会回旋,海上的潮汐总是自然往返。
紫鸾和黄鹄虽然分离,但一飞千里又有何难追?
仍能听到它们在风中啼鸣、月下呼唤,声音断断续续令人伤悲。
诗中寄托的情感更加缠绵,即使千寻深的碧井也显得浅。
蟾蜍正向清夜游动,蝴蝶却被蛛丝缠绕坠落。
别说断了的丝线无法续接,丹穴的凤凰胶并不遥远。
别说流水不会回旋,海上的潮汐总是自然往返。