奉陪萧使君入鲍达洞寻灵山寺古诗译文
出自《奉陪萧使君入鲍达洞寻灵山寺》,作者刘长卿
鉴赏全文
山中的居所在秋天里更加清新秀丽,秋日江水与天色相映显得格外碧蓝。
独自来到这濒临江水的小路,仿佛在等待即将扬帆出行的友人。
于是促使我这位像谢灵运般的山水爱好者,拨开丛生的草木,穿着木屐前行。
进入云雾缭绕的山岭,开辟道路,整日寻觅山泉的源头。
古老的寺庙隐没在青天深处,傍晚时分空中传来清寒的磬声。
苍翠的苔藓掩盖了行人足迹,飞鸟掠过也不留痕迹。
树梢下有归家的人影走过,潺潺水声流过幽静的岩石。
任凭意趣延伸至远方,每移动一步景致都奇妙变换。
藤萝树木静静地笼罩在朦胧中,风烟深处一片寂寥。
我徘徊留恋不忍离去,只怕这里与桃花源的意境相隔太远。