过河滨,和文学张志尹古诗译文
出自《过河滨,和文学张志尹》,作者萧颖士
鉴赏全文
远古的时代已经非常遥远,整个世间都丧失了质朴淳厚的风气。
我情绪激昂地怀念黄帝、虞舜那样的盛世,但和谐完美的教化如今从哪里才能达到呢?
漫步走出城的西门,徘徊间来到了黄河之滨。
想当初在舜微贱的时候,这里的河水清澈而又微波荡漾。
沧海桑田一切都已改变,如今这里荒芜一片,被荆棘灌木所遮蔽。
最完美的教化没有粗劣败坏,宇宙万物本应得到陶冶造就。
在悲泉边深深叹息,先人已逝但他们的遗迹尚未完全湮灭。
暮色中寒冷的原野风声瑟瑟,冷风吹动着我的头巾和衣襟。
回头看我这浅薄笨拙的资质,想要效法圣人却感觉渺茫没有门路。
暂且倾尽这登高望远的情意,举起酒杯与友人欢乐亲近。