淮南卧病书怀,寄蜀中赵征君蕤古诗注解
出自《淮南卧病书怀,寄蜀中赵征君蕤》,作者李白
鉴赏全文
- 淮南: 唐代行政区划名,治所在今安徽省寿县。
- 卧病: 因病卧床。
- 书怀: 书写情怀。
- 寄: 寄赠。
- 蜀中: 指蜀地,今四川一带。
- 赵征君蕤(ruí): 征君是对曾被朝廷征召而不就职的士人的尊称。赵蕤是李白早年隐居蜀中时结交的重要友人,著有《长短经》。
- 吴会(kuài): 指吴郡和会稽郡,泛指今江浙一带。诗中李白可能正流落于此。
- 远行客: 出自《古诗十九首》“人生天地间,忽如远行客”,比喻人生漂泊无定。
- 奔迫: 匆匆逼迫,形容时光飞逝。
- 良图: 良好的谋划,指建功立业的抱负。
- 俄: 顷刻,转眼间。
- 弃捐: 抛弃,放弃。
- 绵剧: 连绵加剧。
- 楚冠怀钟仪: 典故,出自《左传》。楚人钟仪被俘至晋国,仍戴着楚国的帽子,弹奏楚国的音乐,表达不忘故国之情。
- 越吟比庄舄(xì): 典故,出自《史记》。越人庄舄在楚国做了高官,病中思乡,仍发出越国的语音。
- 国门: 指故国的城门。
- 相如台: 指汉代辞赋家司马相如在成都的琴台遗址。
- 子云宅: 指汉代文学家扬雄(字子云)在成都的住宅遗址。相如台和子云宅都是蜀中的文化古迹,代表李白对蜀地的思念。
- 结缉: 缠绕、集结。
- 寂历: 萧条、冷清。
- 离析: 分离,离散。