感时留别从兄徐王延年、从弟延陵古诗译文
出自《感时留别从兄徐王延年、从弟延陵》,作者李白
鉴赏全文
自然之声多么高低错落,天地呼吸发出宏大的气息。
大道本源包裹着无穷的动力,祥瑞的紫气曲折绵延。
七代传承运转着皇朝的教化,千年光辉照耀着宗族本支。
仙人的风范如手指树木般神奇,《大雅》中歌颂着子孙繁盛如螽斯。
诸位王爷如同鸾凤虬龙,庄严有序地护卫着王朝边疆。
贤明的兄长受封领地,圣明的时代遍布荣耀恩泽。
您身为九卿治理徐州,才思敏捷如七步成诗的曹植。
回想那全盛之时,雄豪之气振动京城。
戴着冠佩着剑朝拜皇宫,楼船战舰侍奉在龙池之畔。
鼓乐钟声从红漆府门传出,金银翠羽映照着宫殿丹墀。
君王目光一扫,挑选美女进献娥眉。
列戟仪仗十八年,从未有过变动迁移。
可一旦大臣稍有微词,便被贬谪流放到天南边陲。
长沙之地不足以施展才华,却如贝锦织就诗篇。
在浙江西岸担任辅佐郡守,病中闲适不再奔波驱驰。
阶前轩窗日渐生满苔藓,鸟雀在屋檐帷帐间喧闹。
时常乘坐着平凡的肩舆,出入都害怕被人知晓。
在北宅暂且休憩安居,以欢愉之心体恤孤寡之人。
羞于提及当年梁苑般的显赫之地,那旌旗招展的辉煌往事。
兄弟八九人,分散在吴地和秦地各自分离。
大贤之人能洞察先机征兆,岂止是考虑个人的安危。
我惭愧地在麒麟阁谢职,有愧于位列兄弟们之后。
您的弟弟字延陵,风采才华乃天所赋予。
清俊英迈如有神仙骨格,芬芳如香草白芷兰草的花穗。
梦中得“春草”之佳句,若非谢惠连般的才华又能是谁?
深心向往着修炼的紫河车,与我的志趣特别相合。
金丹之妙尚且恍惚难寻,玉液之精也仍蒙着尘缁。
我卧病寄居在宾馆之中,恍如身处清漳水畔。
药物时常有人馈赠,珍馐美味也一并送来。
谁说大海深渊算是深邃,还觉得比不上您的恩情慈爱之深。
鸣蝉之声勾起游子的心意,蟋蟀鸣叫催人思念归期。
骄阳为何如此酷烈,海水炙烤着龙与龟。
百川都已干涸枯萎,舟船搁浅在道路中央。
策马而行摇动着清凉的月光,通宵达旦走出城外荒野。
流泪告别目光充满眷恋,伤心的脚步迟缓难行。
但愿您能保持光明的德行,王室期盼着清平太平。
执袖相别还能说什么?只好提笔写下这首告别之辞。