寄韦南陵冰,余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠古诗译文

出自《寄韦南陵冰,余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠》,作者李白

鉴赏全文

南边的船正乘着东风疾行,北边的船却来得缓慢。在江上相遇,我向您借问,谈笑声还未完就被风吹断。听说您带着歌伎去访问友人,应该是为了颜尚书而不顾自身。您府上宾客如云,皆是身着珠履的显贵,酒瓮中盛满了百斛金陵美酒。可恨我阻隔了这份欢乐,只能滞留在楚江之滨。月色使远方的客人心醉,山花盛开得像要燃烧起来。春风狂放得仿佛要杀人,一日不见的思念之苦剧烈得如同三年。乘兴而来却嫌太迟,真想学王子猷焚船以表决心。梦中见到五柳先生的柳枝,已经可以挂上马鞭。何时才能到达彭泽,在陶渊明面前放声长歌?

作者简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

古诗 1553名句 5396