孤寝怨古诗译文 出自《孤寝怨》,作者未知 鉴赏全文 丈夫戍边征战已过多年,我满怀深情擦拭着华美的宴席。花瓣飘飞在织锦的场所,明月西沉于捣衣的石砧旁边。油灯昏暗,我愁苦地独自枯坐;床榻空荡,哀怨着孤枕难眠。自从你远去辽海征战,精美的琴匣便关闭了春日的琴弦。 《孤寝怨》相关解读 孤寝怨古诗译文孤寝怨知识点孤寝怨古诗注解孤寝怨讲解孤寝怨古诗赏析孤寝怨创作背景 作者简介 未知 未知 古诗 4870名句 9700 未知其他作品鉴赏 登灵善寺塔古诗注解未知 思妇讲解未知 登灵善寺塔讲解未知 登灵善寺塔创作背景未知 登灵善寺塔知识点未知 登灵善寺塔古诗赏析未知