初过陇山途中,呈宇文判官古诗译文
出自《初过陇山途中,呈宇文判官》,作者岑参
鉴赏全文
一个驿站接着一个驿站,驿马疾驰如流星般飞逝。
黎明时分从咸阳出发,傍晚已抵达陇山头。
陇山的流水声呜咽悲凉,令人心生愁绪。
沙尘扑打在马汗上,雾露凝结在貂裘上。
西来的那位是谁家子弟?自称是新封的侯爵。
前月从安西出发,一路上未曾停留。
都护还未到达,他出发时还在西州。
十天穿越沙漠戈壁,终日狂风不止。
马儿在碎石中艰难前行,四蹄都已磨出血来。
万里之遥只为效忠王事,个人无所求取。
明知边塞生活艰苦,岂是为了妻儿谋利。
山口月亮即将升起,先照亮关城的楼阁。
溪水与松风在静夜中相互呼应。
离家远行只能依赖归乡的梦境,边塞生活充满离愁别绪。
与你携手同行,不再忧虑前路漫长。