江夏行古诗译文

出自《江夏行》,作者李白

鉴赏全文

回忆起从前娇小的姿态,萌动的春心也还能自我把持。
总以为嫁了人,就可以免受那长长的相思之苦。
哪知道嫁给了一个商人,却反而让人愁苦不已。
自从结为夫妻,他何曾在家乡的土地上停留过?
去年他南下扬州,我在黄鹤楼为他送行。
眼望着船帆渐渐远去,我的心也追随着江水漂流。
他只说去一年就回来,谁能想到一晃已过了三个春秋。
让我肝肠欲断,怨恨你的情意如此淡漠、如此悠长。
看看东家西舍的丈夫同时出发,北上南下不超过一个月就回来了。
我却不知道我的夫君漫游在何方,连一封书信都完全断绝了。
刚才我去南浦,想打听前往西江的船只消息。
正好看见一个当垆卖酒的少女,年纪不过十六岁。
同样是为人妻子,我却独自一人饱含悲伤凄楚。
对着镜子就忍不住流泪,遇到别人只想放声痛哭。
真不如嫁给那些轻薄的少年,至少早晚都能相伴相随。
后悔做了商人的妻子,美好的青春就在长久的别离中虚度。
如今正是应当一同欢乐的时候,你这一去,我的青春容颜又有谁能欣赏知晓呢?

作者简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

古诗 1553名句 5396