陈家紫藤花下赠周判官古诗注解

出自《陈家紫藤花下赠周判官》,作者白居易

鉴赏全文

  • 陈家紫藤花下:指在姓陈的人家院落中的紫藤花架之下。点明了作诗的具体地点和环境。
  • 周判官:判官是唐代节度使、观察使等地方大员的僚属,周判官是白居易的朋友,时任此职。
  • 无次第:没有顺序,杂乱无序。这里形容紫藤花同时盛开,不分先后,显得繁盛热闹。
  • 万朵一时开:千万朵花在同一时间开放,极写紫藤花盛开时壮观、热烈的景象。
  • 周从事:即周判官。汉代刺史的佐吏称从事史,唐代有时沿用此称泛指幕僚。
  • 唤我来:邀请我前来。一个“唤”字,显得亲切、随意,表现了诗人与周判官之间轻松融洽的朋友关系。

作者简介

白居易

白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

古诗 3471名句 12158