安州应城玉女汤作古诗译文
出自《安州应城玉女汤作》,作者李白
鉴赏全文
神女仙逝于这幽静之地,温泉之水汇入大川流淌。
阴阳二气凝结成炽热的炭火,天地造化开启了这灵异的泉眼。
地底闪耀着朱红色的火光,沙岸旁蒸腾着白色的水雾。
沸腾的水珠如明月般跳跃,清澈的池面像明镜映照着天空。
水汽漂浮,兰草的芬芳弥漫;水色荡漾,如桃花盛开般绚烂。
凝神细察,可见万物景象汇入其中;暗自联想,似与云梦七泽相连。
它治愈疾病的功效无与伦比,其盈满而能变化的道理体现了大道周全。
在此可以用清泉洗涤冠缨,也可以沐浴洗发,嬉戏于潺潺流水之间。
这温泉的恩泽散播于楚国的土地,也能灌溉才子宋玉的田园。
本应可以用来供奉皇帝巡游沐浴,奈何地处偏远,被阻隔在穷乡僻壤。
我只能独自跟随那朝向大海的水流,如同这微小的涓滴,奔赴海洋。