答令狐侍郎古诗译文
鉴赏全文
祸福相依相生,是非互相转化。
谁能逃脱这个规律?关键在于洞察其微妙之处。
屡遭贬黜却无怨言,高尚的贤者应当做到如此。
只因眷恋亲友的情谊,音容笑貌已遥远难寻。
更何况我们离别已久,都为能在外地任职归来而欣喜。
刚刚还在朝堂宴会上相伴,转眼又要因奔赴山川而分离。
你将冒险穿越吴地海上的雾气,我将跋涉三峡沿岸的礁石。
如今在京城短暂相聚,遥望彼此泪湿衣襟。
圣明的时代重视英才,你定能重返朝廷重要职位。
白玉即使蒙上尘垢,一经擦拭便能恢复光彩。
祸福相依相生,是非互相转化。
谁能逃脱这个规律?关键在于洞察其微妙之处。
屡遭贬黜却无怨言,高尚的贤者应当做到如此。
只因眷恋亲友的情谊,音容笑貌已遥远难寻。
更何况我们离别已久,都为能在外地任职归来而欣喜。
刚刚还在朝堂宴会上相伴,转眼又要因奔赴山川而分离。
你将冒险穿越吴地海上的雾气,我将跋涉三峡沿岸的礁石。
如今在京城短暂相聚,遥望彼此泪湿衣襟。
圣明的时代重视英才,你定能重返朝廷重要职位。
白玉即使蒙上尘垢,一经擦拭便能恢复光彩。