酬裴侍御对雨感时见赠古诗译文

出自《酬裴侍御对雨感时见赠》,作者李白

鉴赏全文

秋雨过后,天气转寒,江风凛冽,江水清爽。
你这品格孤高的御史,潇洒地欣赏着云霞风光。
我平生多有感慨之事,忠义之心并非来自外界的奖赏。
灾祸总是因积怨而起,往事如同逝去的江水一样流淌。
楚国有过壮士,曾将鄢郢的敌人扫荡。
申包胥在秦庭痛哭,泣血求救,又能仰仗何方?
伍子胥鞭打楚平王的尸体以雪耻,但耻辱已经波及,厅堂上长满了野草。
这很像如今的人,奸邪小人陷害忠良。
如今我们被渺茫的江水阻隔,如何才能卸下马具,归去故乡?
日日夜夜听着猿猴的哀鸣,我对贤才的怀念充满了梦想。

作者简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

古诗 1553名句 5396