白湖寺后溪宿云门古诗译文
出自《白湖寺后溪宿云门》,作者常建
鉴赏全文
落日下山水一片清明,纷乱的溪流淙淙作响。
旧蒲苇在雨后抽拔新节,水边的新花正对着窗户开放。
溪流中日光已经沉没,归来的鸟儿大多成双成对。
杉树和松树指引着笔直的小路,走出山谷便面对前方的湖泊。
洲渚在暮色中显得格外宁静,又可欣赏到花朵与蒲苇。
进入溪谷又攀登山岭,浅草中透着寒意的流水湍急。
圆月照亮了高耸的山峰,春山中我独自一人住宿。
松树的阴影使初夜更加澄澈,黎明的曙光渐渐分开了远眺的视线。
太阳从城南角升起,青青的山色使山川平原显得妩媚。
纷繁的野花覆盖着城东郊外,青碧的云气消散在长林之中。
四郊呈现出一片清朗的景象,千里外的景致都归于方寸之心。
向前瞻望仕途前程紧迫,却又留恋云门寺的幽深。
游赏至日落仍余兴未尽,回到家中弹奏起玉琴。