将游衡岳,过汉阳双松亭,留别族弟浮屠谈皓古诗译文

出自《将游衡岳,过汉阳双松亭,留别族弟浮屠谈皓》,作者李白

鉴赏全文

秦王欺骗赵国夺取和氏璧,最终却落入邯郸宫中。
这宝玉本是楚国的珍宝,如今又回到了荆山之中。
它的丹彩映照大海,精辉超越白虹。
却被青蝇玷污一点,与我此时流落他乡的境遇相同。
族弟谈皓是道门的卓绝才俊,谈玄论道如同高僧支公。
藤萝缠绕着他的幽居,翠竹环绕着芬芳的花丛。
凉风吹拂窗棂,天籁之音在虚空回荡。
回忆我刚来时,葡萄藤正迎着和风舒展。
如今大火星西沉,秋叶染黄了梧桐。
沅湘的水色如梦,长沙的路途无尽无穷。
唯有寄书问候衡山,托南飞的鸿雁传送。

作者简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

古诗 1553名句 5396