华胥引古诗译文
鉴赏全文
河水与原野清澈辉映,月色笼罩在朦胧烟雾里,离去的船只小如一片叶子。岸边沙地平展,蒲草根边的水寒冷,留下大雁啄食的声响。另有孤独的号角在吟唱秋意,对着清晨的风轧轧鸣响。太阳已升到三竿高,醉意未消,被扶起时还感到虚弱。离别的愁思萦绕心头,渐渐发觉,鬓边的白发已可拔除。那些歌舞的衣衫扇子,又有谁会轻轻怜爱仔细观看?检点从前的恩爱时光,只有满箱的信笺。忧愁地剪着灯花,昨夜伴着泪水双双叠起。
河水与原野清澈辉映,月色笼罩在朦胧烟雾里,离去的船只小如一片叶子。岸边沙地平展,蒲草根边的水寒冷,留下大雁啄食的声响。另有孤独的号角在吟唱秋意,对着清晨的风轧轧鸣响。太阳已升到三竿高,醉意未消,被扶起时还感到虚弱。离别的愁思萦绕心头,渐渐发觉,鬓边的白发已可拔除。那些歌舞的衣衫扇子,又有谁会轻轻怜爱仔细观看?检点从前的恩爱时光,只有满箱的信笺。忧愁地剪着灯花,昨夜伴着泪水双双叠起。