郡斋卧疾赠昼上人古诗译文
出自《郡斋卧疾赠昼上人》,作者于頔
鉴赏全文
早年我便与文人墨客为伴,深入地探讨文章的格调与精髓。我的文采继承了《诗经》《楚辞》的风雅之后,大家都公认为我是真正的词客。晚年我皈依了方外之友,穷究佛理探求精微深意。融合了禅宗的南北两派,昼公您就是我敬仰的禅门大德。您尤其明了心性不受染着,因此我追求贞洁清白的品行。随顺因缘而获得解脱,所以我说(佛法)如芳泽滋润心田。霅水荡漾着清澈的波光,吴山横亘着青翠的山峰。(您的德行)如同内含珍珠、蕴藏美玉,价值胜过传说中的“双南金”。您的光芒闪耀着奇异的色彩,您的声音流淌着凄清雅正的音韵。如同商声奏出的楚调,音调悲切宛如瑶琴弹奏。吴山因您而显得更高,霅水因您而显得更深。世间万景徒具形貌,唯有孤云本自无心。众多的树木岂能没有声响?但只有椅桐能发出清越之音。众人的耳朵岂能不聆听?但只有钟子期才有真正的鉴赏力。我向来仰慕古人高洁的操守,今日见到您冰雪般澄澈的姿容,驱散了我心中庸俗滞塞的妄念。我常常吟诵柳恽的诗句,对苕浦之地思念已久。等到我远来此地为郡守,只见蘋洲的芳草已然凋衰。有幸遇到您这位年高腊长的师父,正值我病容憔悴之时。我们一起畅谈无生无灭的佛理,姑且以此心意相投,作为心灵的期许。