题武陵草堂古诗译文
鉴赏全文
草堂中排列着仙人的楼阁,高高坐落于青山之顶。
从门外可以窥见几座山峰,台阶前正对着两口井泉。
雨水袭来,花朵尽数被打湿;清风吹过,松林初感寒意。
沿着栈道行走不觉疲倦,进入溪谷交谈愈发感到宁静。
云雾能够涤荡尘世的服饰,更想从事炼丹修仙的事情。
正直的品格存于心中,对谄媚阿谀长久自我反省。
此刻才懂得隐居的意趣,已然感到烦忧思虑被屏除。
更加喜爱这云林之间的生活,我将在南颍之畔高卧隐居。
草堂中排列着仙人的楼阁,高高坐落于青山之顶。
从门外可以窥见几座山峰,台阶前正对着两口井泉。
雨水袭来,花朵尽数被打湿;清风吹过,松林初感寒意。
沿着栈道行走不觉疲倦,进入溪谷交谈愈发感到宁静。
云雾能够涤荡尘世的服饰,更想从事炼丹修仙的事情。
正直的品格存于心中,对谄媚阿谀长久自我反省。
此刻才懂得隐居的意趣,已然感到烦忧思虑被屏除。
更加喜爱这云林之间的生活,我将在南颍之畔高卧隐居。