解蹀躞古诗译文
鉴赏全文
美好的春光已过去大半,桃花杏花均匀地染红了枝头。这景象又拨动我的心弦,让春日的愁绪倍加凄凉黯淡。本打算纵情吟诗,可惜再无当年的豪情与才思。
我已厌倦游赏,憔悴得不敢照镜。眉头紧锁是为谁?更哪堪风雨无情地吹打亭栏。满眼是纷飞的落红,试问春天怎会带来春愁,又怎会随春逝而消散?
美好的春光已过去大半,桃花杏花均匀地染红了枝头。这景象又拨动我的心弦,让春日的愁绪倍加凄凉黯淡。本打算纵情吟诗,可惜再无当年的豪情与才思。
我已厌倦游赏,憔悴得不敢照镜。眉头紧锁是为谁?更哪堪风雨无情地吹打亭栏。满眼是纷飞的落红,试问春天怎会带来春愁,又怎会随春逝而消散?