感皇恩(解秀州郡印,次王倅古诗译文
出自《感皇恩(解秀州郡印,次王倅》,作者毛滂
鉴赏全文
在地方任职两年,抚慰当地百姓,却自愧未曾留下深厚的恩情与政绩。离任之后,又有谁会常常将我记起?
同僚如玉树般高洁,我自觉惭愧,只能与卑微的蒹葭相依。承蒙你还殷勤地挂念着我,忆起我们一同吟诗醉酒的往昔。
画船曾相随,孤城已关闭。不曾想我的扁舟已远行至云水之外。
夜半时分月色清冷,江面波平风细。想起你此刻清雅的诗兴正浓,我却无法将这思念寄递。
出自《感皇恩(解秀州郡印,次王倅》,作者毛滂
在地方任职两年,抚慰当地百姓,却自愧未曾留下深厚的恩情与政绩。离任之后,又有谁会常常将我记起?
同僚如玉树般高洁,我自觉惭愧,只能与卑微的蒹葭相依。承蒙你还殷勤地挂念着我,忆起我们一同吟诗醉酒的往昔。
画船曾相随,孤城已关闭。不曾想我的扁舟已远行至云水之外。
夜半时分月色清冷,江面波平风细。想起你此刻清雅的诗兴正浓,我却无法将这思念寄递。