奉和圣制三月三日古诗注解

出自《奉和圣制三月三日》,作者陈希烈

鉴赏全文

  • 上巳:古代传统节日,农历三月三日,人们到水边洗濯、宴饮以祛除不祥。
  • 龙驾:皇帝的车驾,代指皇帝。
  • 羽觞:古代一种雀鸟形状的酒杯,可浮于水上流动饮酒。
  • 朝太子:朝见太子;此处指在宴会中向太子敬酒。
  • 乐贤王:使贤王快乐;指赋诗娱乐皇室贤王。
  • 锦缆:华丽的缆绳。
  • 方舟:两船相并,泛指华美的游船。
  • 琼筵:珍美盛大的筵席。
  • 大乐:指宫廷盛大乐舞。
  • 野老:乡野老人。
  • 岁芳:指应季的美酒或花草芳香,此处喻指美酒。
  • 皇情:皇帝的情意、恩泽。
  • 中外:指朝廷内外或中央与地方。
  • 恩光:恩宠的光辉。

作者简介

陈希烈

陈希烈(?-758年),宋州(今河南商丘)人,唐朝宰相。陈希烈早年因精通道学受到唐玄宗器重,历任秘书少监、工部侍郎、集贤院学士、门下侍郎,后兼任崇玄馆大学士,封临颍侯。李适之罢相后,陈希烈被李林甫举荐为宰相,初授同中书门下平章事,后升任左相,兼兵部尚书,封颍川郡公,又进封许国公。他任相期间,先后依附李林甫、杨国忠,唯唯诺诺,毫无作为,后罢为太子太师。安史之乱爆发后,陈希烈被俘,并投降叛军,被授为宰相,两京收复后被朝廷赐死。欧阳修、宋祁在编撰《新唐书》时,将其列入《奸臣传》

古诗 3名句 12