缓歌行古诗译文
鉴赏全文
年少时寄身于权贵门下交游,耗尽家财也无所顾虑。傍晚打算去石渠署(皇家藏书处)漫步,清晨将要进出铜龙楼(太子宫门)。结交了长安杜陵的浪荡子弟,说什么可以同生共死。人生起伏本是常事,他们却像丢掉破鞋一样抛弃了我。男儿立身处世必须自强不息,于是我十年闭门苦读在颍水之北。学业有成、功业建立后遇见明主,得以击钟列鼎而食,安坐于华美厅堂。有十六岁的佳人梳着堕马髻,在曲房深处伴着美酒清歌。在文昌宫中受赐锦衣,在长安大道上退朝归来。五陵一带的豪侠宾客不敢正视我,三省的高官中也少有需要我行礼的人。如果早知今日读书能有这般成就,真后悔从前任性行侠是错的。