吊崔补阙古诗译文
鉴赏全文
近来我所信奉的道义日渐衰微,我为博陵君(崔补阙)的逝去而悲痛哭泣。
他正直的品格如同山岩前的翠竹,他孤独的魂魄已化作山岭上的白云。
朝中的官员们传颂着他公正的言论,丞相也选取他遗留的文章。
可叹那使国家中兴的策略被废弃,又怎能避免动用军队(的祸乱)呢?
近来我所信奉的道义日渐衰微,我为博陵君(崔补阙)的逝去而悲痛哭泣。
他正直的品格如同山岩前的翠竹,他孤独的魂魄已化作山岭上的白云。
朝中的官员们传颂着他公正的言论,丞相也选取他遗留的文章。
可叹那使国家中兴的策略被废弃,又怎能避免动用军队(的祸乱)呢?